music to my ears の意味

Music to my earsの意味 -「嬉しい知らせ」って英語でなんて言うの?

Language Exchange Tokyoブログ, 言語習得のコツ Leave a Comment

Music to my earsの意味: Music to my ears : exactly what you want to hear Music to my ears : 嬉しい知らせ この「music to my ears」という慣用句は、聞くのが楽しくて愉快なものを表現するために使われます。言っている人にとって、その音が音楽と同じくらい楽しいという意味です。 この慣用句の起源は正確にはわかっていませんが、おそらく音楽が一般的にたらす感謝や、音楽がもたらす喜びに根ざしていると考えられます。「音楽」という比喩的な用法は、「music to my ears」という具体的なフレーズよりも前から存在しています。時が経つにつれて、この慣用句は、良いニュースや出来事、またはその他のポジティブな情報や音を聞いたときに感じる喜びや満足を表現する方法として使われています。 誰かが「music to my ears(耳に流れる音楽」と言うと、それはとても楽しく、満足感があることを意味します。それはまるで音楽を聴くのと同じような喜びです。 Examples / 例: 以下は、このフレーズを使った6つの例です。 Ahh do you hear that? It’s Japanese – what sweet music to my ears! ねえ聞こえた?あれ日本語だよ。 - 日本語は私の耳の音楽だ。 意味: ねえ、聞こえた?あれ日本語だよ!日本語を聞けるのは嬉しいな When my boss told me …

日本語を上達するため - 人々との出会いが良くて今も参加しています! Christianna-improve my Japanese

日本語を上達するために参加したのですが、 人々との出会いが良くて今も参加しています!

Language Exchange Teamブログ 2 Comments

こんにちは!クリスティアーナです。私はライフハウス東京のランゲージエクスチェンジに参加して、5年ほど経ちます。最初は参加者として、そのあとチームメンバーになり、今はその集まりの一部をリードしています。

新しい言語を学ぶために欠かせない3つのスキル

新しく言語を学ぶときに役立つ3つの素晴らしいスキル

Language Exchange Teamブログ Leave a Comment

言語を学ぶことは、人生の一生をかけて追求していくものだ。でも、それは人生で最も価値のあるスキルを学ぶことができることなのである。言語を学ぶ時に覚えておきたい3つの重要なポイントがある。学ぶ上で、その3つのスキルを伸ばしていく必要がある。

横浜で一番楽しいランゲージエキスチェンジ

横浜で一番楽しいランゲージエキスチェンジ!!

Language Exchange Teamブログ 2 Comments

ライフハウス横浜ではたくさんの人がランゲージエキスチェンジに参加してくれています!