spick and spanの意味 

Spick and Spanの意味 -「真新しい、綺麗な」って英語でなんて言うの?

Language Exchange Tokyoブログ, 言語習得のコツ Leave a Comment

Spick and Spanの意味: Spick and Span : To be used in a context to describe something that fresh, new and clean. Spick and Span : 真新しい、綺麗な 「Spick and span」という慣用句は、きちんとして清潔で整然としていることを意味します。通常、完全に清潔で整った状態を表すのに使われます。 17世紀に始まり、「spick」は釘やくぎを指し、「span」は木片を指していました。このフレーズはもともと「spick and span new」として登場し、まるで新しい釘や木片で作られたかのような、新しさと新鮮さを表していました。しかし、時間の経過とともに、「新しい」という部分が省略され、フレーズは単に新しさではなく清潔さ整頓された様子を表すようになりました。 つまり、「spick and span」は、清潔さだけでなく新鮮さや整然さも示すようになり、きちんとした清潔さや整頓の意味を持つようになりました。 Examples / 例: 以下は、このフレーズを使った5つの例です。  After hours of cleaning, the kitchen was spick and span, ready for the dinner party. 何時間も掃除した後、キッチンは釘やくぎになって、夕食会の準備ができました。 意味: たくさん掃除してことで、キッチンは完璧に清潔で、夕食会の準備が整いました。 The maid …

日本語を上達するため - 人々との出会いが良くて今も参加しています! Christianna-improve my Japanese

日本語を上達するために参加したのですが、 人々との出会いが良くて今も参加しています!

Language Exchange Teamブログ 2 Comments

こんにちは!クリスティアーナです。私はライフハウス東京のランゲージエクスチェンジに参加して、5年ほど経ちます。最初は参加者として、そのあとチームメンバーになり、今はその集まりの一部をリードしています。

新しい言語を学ぶために欠かせない3つのスキル

新しく言語を学ぶときに役立つ3つの素晴らしいスキル

Language Exchange Teamブログ Leave a Comment

言語を学ぶことは、人生の一生をかけて追求していくものだ。でも、それは人生で最も価値のあるスキルを学ぶことができることなのである。言語を学ぶ時に覚えておきたい3つの重要なポイントがある。学ぶ上で、その3つのスキルを伸ばしていく必要がある。

横浜で一番楽しいランゲージエキスチェンジ

横浜で一番楽しいランゲージエキスチェンジ!!

Language Exchange Teamブログ 2 Comments

ライフハウス横浜ではたくさんの人がランゲージエキスチェンジに参加してくれています!